Tag Archives: Stuart McMillen

A criação de Pico do Petróleo, parte 1: minha escolha do tema

Acabo de lançar meu mais recente e maior quadrin­ho, o Pico do Petróleo. Man­ten­do min­ha tradição de pub­licar arti­gos sobre a cri­ação de meus tra­bal­hos, dis­cu­tirei aqui min­has reflexões sobre o proces­so cria­ti­vo do Pico do Petróleo. Este é o primeiro, de uma série de sete arti­gos, que abor­dam vários aspec­tos do proces­so de criação […]

Pico do Petróleo, por Stuart McMillen | Quadrinho

Aprox­i­mada­mente metade da reser­va mundi­al de petróleo acabou; metade ain­da está sobran­do; Como nos­sa sociedade escol­herá usar este petróleo que ain­da resta?

Aprox­i­mada­mente metade da reser­va mundi­al de petróleo acabou; metade ain­da está sobran­do; Como nos­sa sociedade escol­herá usar este petróleo que ain­da resta?

Ratolândia (Rat Park)

HQ sobre o clás­si­co exper­i­men­to no estu­do da dependên­cia de drogas

HQ sobre o clás­si­co exper­i­men­to no estu­do da dependên­cia de drogas

Ar

O que as árvores podem nos ensi­nar a respeito da engen­haria da natureza?

O que as árvores podem nos ensi­nar a respeito da engen­haria da natureza?

Guerra às Drogas

Traduzi­do pelo colab­o­rador Guil­herme Sob­o­ta. O inter­ro­gAção é o tradu­tor ofi­cial das HQs do Stu­art McMillen.

Tipo III

III" >

O inter­ro­gAção é o tradu­tor ofi­cial das HQs do Stu­art McMillen.

Estímulo Supranormal

O inter­ro­gAção é o tradu­tor ofi­cial das HQs do Stu­art McMillen.

Propósito

O inter­ro­gAção é o tradu­tor ofi­cial das HQs do Stu­art McMillen.

Ilha de São Mateus

O inter­ro­gAção é o tradu­tor ofi­cial das HQs do Stu­art McMillen.

Green Drinks Brisbane

green drinks brisbane

Leia sobre o “Códi­go Inter­na­cional dos Green Drinks” para infor­mações gerais sobre a ideia Veja em quais cidades já existe o Green Drinks Leia arti­gos sobre Green Drinks em out­ras cidades O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, para traduzir as suas HQs. Leia aqui a ver­são orig­i­nal des­ta história em quadrinho.

A Energia Eólica não é intermitente

energia eólica

Este arti­go foi inspi­ra­do pelo exce­lente livro “Green­house Solu­tions with Sus­tain­able Ener­gy” de Mark Diesendorf, que com­para a via­bil­i­dade de várias opções de ener­gia na Aus­trália. Diesendorf se ref­ere ao arti­go de 2005 por Gra­ham Sin­der detal­han­do as car­ac­terís­ti­cas do poten­cial dos recur­sos eóli­cos no Reino Unido. O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, […]

Ilha de Calor

Ilha de calor

O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, para traduzir as suas HQs. Leia aqui a ver­são orig­i­nal des­ta história em quadrinho.

Eu gosto de música

eu gosto de musica

O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, para traduzir as suas HQs. Leia aqui a ver­são orig­i­nal des­ta história em quadrinho.

O problema

o problema

O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, para traduzir as suas HQs. Leia aqui a ver­são orig­i­nal des­ta história em quadrinho.

Bicicleta contra ônibus

bicicleta contra ônibus

O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, para traduzir as suas HQs. Leia aqui a ver­são orig­i­nal des­ta história em quadrinho.

Parte da Natureza

parte da natureza

O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, para traduzir as suas HQs.

Desafiado

desafiado

O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, para traduzir as suas HQs.

Água Azul, Água Verde

Água Azul, Água Verde

O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, para traduzir as suas HQs.

Ar Condicionado

Ar Condicionado

O inter­ro­gAção tem per­mis­são exclu­si­va do autor, Stu­art McMillen, para traduzir as suas HQs.

Entretendo-nos até a morte

Curiosi­dades: O livro “Amus­ing our­selves to death” ain­da não pos­sui tradução para o nos­so idioma. Con­fi­ra out­ros títu­los de Neil Post­man. O álbum musi­cal “Amused to Death”  de Roger Waters foi basea­do neste livro.  Existe um site bem inter­es­sante onde há  a tradução de todas as letras do álbum jun­to com uma inter­pre­tação das mesmas.

Spirallab