Tag: Fabrício Carpinejar

  • Querido Nikki

    Querido Nikki

    (Foto: Mai Fujimoto)
    (Foto: Mai Fujimoto)

    Havia o diário, onde eu podia escr­ev­er min­has ver­dades, min­has inqui­etações, min­has aflições pes­soais, min­has con­fis­sões, meus amores, e havia poe­sia, que era uma out­ra coisa, e que eu não enten­dia dire­ito o que era. Até que começaram a se aprox­i­mar os dois, enten­deu? As duas coisas começaram a se aprox­i­mar. Perce­bi que no ato de escr­ev­er a intim­i­dade ia se perder mesmo.

    (Ana Cristi­na César, Escritos no Rio, Brasiliense, 1993, p. 206)

    “O livro do travesseiro”, de Sei Shônagon
    “O livro do trav­es­seiro”, de Sei Shônagon

    No Japão as cri­anças são estim­u­ladas a escr­ev­er diários. Lá, o nik­ki não é só um reg­istro pes­soal. É con­sid­er­a­do gênero literário. Obras clás­si­cas, como “O livro do trav­es­seiro” (Maku­ra no Sôchi), de Sei Shô­nagon e “Con­tos de Gen­ji” (Gen­ji mono­gatari) podem ser clas­si­fi­ca­dos como diários ou mis­celâneas do gênero, já que a cat­e­go­riza­ção literária é flu­i­da no país de Mat­suo Bashô. Aliás, o poeta tem um céle­bre diário de viagem, “Sendas do Oku(Oku no Hosomichi). A palavra japone­sa oku, grosso modo, pode ser traduzi­da como “pro­fun­dezas”, o inte­ri­or mais pro­fun­do. No caso de Bashô, sig­nifi­ca­va a viagem que empreen­deu por todas as provín­cias japone­sas, chegan­do às aldeias mais remo­tas, no sécu­lo XVII.

    No oci­dente, ao con­trário do Ori­ente, o diário é con­sid­er­a­do rela­to pes­soal. Nos anos 50, era comum mul­heres, donas-de-casa e mães de família man­terem diários. Uma diarista famosa, a poeta Ana Cristi­na César, expli­ca o moti­vo: o diário é um inter­locu­tor. Ana C. perce­bia a difer­ença entre o diário pes­soal e o diário literário, mais aprox­i­ma­do da lit­er­atu­ra japonesa.

    "A teus pés", de Ana Cristina César
    “A teus pés”, de Ana Cristi­na César

    No Japão, o diário literário con­tém poe­mas e desen­hos, é um hai­bun, como o de Bashô. O diário de Ana C., pub­li­ca­do em “A teus pés”, difere do diário da escrito­ra neoze­landesa Kather­ine Mans­field, por exem­p­lo. Ana C. capricha na lin­guagem poéti­ca, enquad­ran­do a sua intim­i­dade sob o molde literário. O diário de Mans­field é o tipo de doc­u­men­to apre­ci­a­do pela críti­ca genéti­ca, que exam­i­na doc­u­men­tos pes­soais do escritor. A poe­sia de Bashô ou de Ana C., emb­o­ra pertençam à escri­ta da intim­i­dade, cat­e­go­rizadas como diários, são lit­er­atu­ra. O que difere um e out­ro é a lin­guagem que se emprega.

    No plano pes­soal, diário não é só para ficar baten­do-papo con­si­go, num exer­cí­cio exac­er­ba­do de auto-nar­ci­sis­mo. Fun­ciona como arqui­vo, para orga­ni­zar a memória. Para uma ger­ação de mul­heres edu­cadas para serem donas-de-casa ou servirem à família, os diários fun­cionavam como válvu­la de escape. Não bas­ta­va o con­fes­sionário da igre­ja para expi­ar as cul­pas. Essa ger­ação não havia sido intro­duzi­da ao dis­cur­so da psi­canálise e da psi­colo­gia. O diário era a saí­da para preser­var a sanidade mental.

    Andréa Del Fuego, Daniel Galera e Angélica Freitas
    Andréa Del Fuego, Daniel Galera e Angéli­ca Freitas

    Nos anos 90, os blogs se tornaram moda no Brasil. Blog é tam­bém uma espé­cie de diário. Lançaram mais de um escritor à cele­bri­dade: Fab­rí­cio Carpine­jar, Clarah Aver­buck, Marceli­no Freire, Andréa Del Fuego, Daniel Galera, Angéli­ca Fre­itas, todos tin­ham seus blogs, e reg­is­travam entradas diárias. Com Roland Barthes dec­re­tan­do a morte do autor, tornar-se autor já não era priv­ilé­gio de uma elite de pre­des­ti­na­dos. Os soft­wares que facil­i­tavam a pub­li­cação de diários eletrôni­cos aju­daram. Depois vier­am as redes soci­ais, e os blogs se tornaram ultrapassados.

    Fabrício Carpinejar, Clarah Averbuck e Marcelino Freire
    Fab­rí­cio Carpine­jar, Clarah Aver­buck e Marceli­no Freire

    Mes­mo depois da explosão das redes soci­ais, con­tin­uei a escr­ev­er em meu blog. Hoje ele já não é mais um con­fes­sionário vir­tu­al. Ain­da man­ten­ho o reg­istro da intim­i­dade, mas bus­co uma lin­guagem mais literária, próx­i­ma do nik­ki. O blog não bus­ca auto­ex­posição aleatória. E tam­bém quer preser­var o esta­do de solidão. Esta­b­ele­cer uma comu­ni­cação. Isso é lit­er­atu­ra: o meu caminho.

  • Café Literário: Fabrício Carpinejar e Alberto Martins

    Café Literário: Fabrício Carpinejar e Alberto Martins

    Poe­sia é núcleo, é matriz. Quan­do eu faço poe­sia, fico cha­pa­do.Carpine­jar

    Escr­ev­er é poe­sia, é dar cor­da para a inqui­etação.Mar­tins

    Um bate-papo sobre poe­sia talvez não seja um even­to que chame muito a atenção das pes­soas, prin­ci­pal­mente porque a dis­cussão em torno dela seja ain­da muito acadêmi­ca e reple­ta de refer­ên­cias canônes da lit­er­atu­ra, geran­do uma con­ver­sa monó­tona, com lin­guagem muito especí­fi­ca, e assun­tos muito dis­tantes do cotid­i­ano. Não foi o caso do Café Literário, na Bien­al do Livro Paraná 2010, com Fab­rí­cio Carpine­jar e Alber­to Mar­tins, medi­a­do por Luiz Rebin­s­ki Junior, em cima do tema “Poe­sia, quem é você?”.

    De uma for­ma bem descon­traí­da e acalo­ra­da, os dois poet­as lit­eral­mente dis­cu­ti­am as suas opiniões sobre o que é ser poeta e a poe­sia na atu­al­i­dade. Uma dis­cussão muito per­ti­nente no cam­po literário hoje, já que o faz­er poéti­co vem se meta­mor­fos­e­an­do des­de do Mod­ernismo e os Con­cretis­tas a par­tir da déca­da de 70.

    A iden­ti­dade do poeta foi o pon­to cen­tral em que a dis­cussão girou. Para Carpine­jar, os poet­as vivem uma crise de iden­ti­dade e têm muito prob­le­ma em se assumir, não só per­ante as edi­toras e o mer­ca­do, mas na sua própria vida pes­soal tam­bém. Diz que se essa difi­cul­dade fos­se ultra­pas­sa­da, isto iria ajudá-los na cri­ação do seu próprio tra­bal­ho, tor­nan­do-se mais autên­ti­cos. Já Mar­tins acred­i­ta que não é o escritor que tem o dire­ito de se inti­t­u­lar poeta, até que porque ele não con­sid­era isso como um ofí­cio e sim um momen­to que acon­tece durante o tra­bal­ho, mas cabe ao leitor da obra decidir isto. Este momen­to da dis­cussão deixou claro a dual­i­dade (necessária) das pon­tos de vista dos dois poet­as, Mar­tins optan­do pelas visões do ¨out­ro¨ que o escritor vive e Carpine­jar visan­do o cotid­i­ano na auto­ria da poe­sia, insistin­do em um autor mais próx­i­mo de quem o lê. Este debate foi o que mais se desta­cou, prin­ci­pal­mente pela indig­nação de Carpine­jar com o fato que Mar­tins não con­seguia respon­der a per­gun­ta “Tu é poeta ou não é?” de maneira binária (sim ou não).

    A difer­ença de ger­ações entre os dois é muito clara, prin­ci­pal­mente pela difer­ença das visões sobre as novas tec­nolo­gias. Carpine­jar pub­li­ca tam­bém seus poe­mas em blog e pos­sui uma visão total­mente adep­ta ao mun­do vir­tu­al. Como seria se Drum­mond usasse o twit­ter e fos­se tão expos­to como são as pes­soas hoje? Porque é que um poeta pre­cisa ter um livro pub­li­ca­do para ser con­sid­er­a­do poeta? Não pode ape­nas fazê-lo no mun­do vir­tu­al? Por que uma bib­liote­ca pre­cisa ser silen­ciosa, sem músi­ca e sem poder levar comi­da? Ess­es foram alguns ques­tion­a­men­tos lev­an­ta­dos por ele. Alías, a sua visão de bib­liote­ca mod­er­na é bem difer­ente do que ouvi­mos nor­mal­mente falar por aí. Mar­tins tem uma visão clara­mente mais lit­er­a­ta e volta­da ao ato da leitu­ra como exper­iên­cia e não somente práti­ca social. Ele ques­tiona a efe­meri­dade dos poet­as vir­tu­ais e ao se con­tra­por às opiniões do gaú­cho, diz que a poe­sia não pode ser gen­er­al­iza­da, pois é um ato singular.

    O bate-papo se desen­volveu de uma for­ma exce­lente, pois mes­mo que os dois autores sejam con­tem­porâ­neos entre si, o con­traste de opiniões é necessário para que uma lacu­na per­maneça aber­ta quan­to a car­ac­ter­i­za­ção do que é poe­sia, hoje. A dis­cussão não girou em torno somente desse assun­to, pois quan­do se tra­ta de lit­er­atu­ra out­ros dois com­po­nentes sem­pre andam jun­tos: leitor e autor, e nesse que­si­to ambos abrem novas dis­cussões muito pertinentes.

    No final do bate-papo, Fab­rí­cio Carpine­jar e Alber­to Mar­tins rece­ber­am várias per­gun­tas vin­das dos par­tic­i­pantes, que levaram á des­do­bra­men­tos bem inter­es­santes, tor­nan­do o encon­tro bem dinâmi­co, descon­traí­do e infor­mal, sat­is­fazen­do a pro­pos­ta prin­ci­pal do Café Literário, na Bien­al do Livro Paraná 2010.

    O inter­ro­gAção gravou em áudio todo esse bate-papo e se você quis­er pode escu­tar aqui pelo site, logo abaixo, ou baixar para o sue com­puta­dor e ouvir onde preferir.

    Ouça a palestra com­ple­ta: (clique no link abaixo para ouvir ou faça o down­load)

    [wpau­dio url=“http://www.interrogacao.com.br/media/bienallivropr2010/CafeLiterario-Carpinejar-Martins.mp3” text=“Café Literário: Fab­rí­cio Carpine­jar e Alber­to Mar­tins” dl=“0”]